В Україні створять словник "небажаних" слів
В Україні створять словник "небажаних" слів та критерії неприпустимої до поширення в медіа інформації.
Йдеться не лише про почуття вірян, а й про чутливі спільноти – етнічні, національні, ЛГБТІК, спільноти людей з інвалідністю, ветеранські та інші. Про це сказала голова Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Ольга Герасим'юк в інтерв'ю "Інтерфакс-Україна".
"Ми маємо формувати медіапростір, вільний від дискримінації, фіксацій образливих та некоректних стереотипів і мови ворожнечі стосовно будь-яких громадян країни за багатьма ознаками", – вказала вона.
Регулятор провів зустрічі з ромською, єврейською, кримсько-татарською спільнотами, мусульманськими організаціями, Всеукраїнською радою церков і релігійними організаціями. Ведеться співпраця з офісом омбудсмена через меморандум про спільні дії.
"Готуються меморандуми й із означеними спільнотами – ця робота викликала неабияку громадську підтримку. Результатом цих зустрічей мають бути напрацьований словник "небажаної" лексики і критерії до інформації, яка є недопустимою, а також спільна просвітницька робота для медіа", – наголосила голова Нацради.
Медіарегулятор буде користуватися цими критеріями під час ухвалення своїх рішень, доки органи співрегулювання не напрацюють відповідні кодекси. У планах провести зустрічі з представниками арабських спільнот, ветеранськими організаціями, організаціями, що представляють людей з інвалідністю.